<?xml version="1.0" encoding="windows-1252"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Apprends moi ta Langue</title>
		<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/-t1.htm</link>
		<description>Pour communiquer dans les langues de votre choix et nous en faire découvrir...</description>
		<lastBuildDate>Tue, 09 Oct 2007 08:55:34 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>Apprends moi ta Langue</title>
			<url>http://i57.servimg.com/u/f57/11/07/00/36/projet10.jpg</url>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/-t1.htm</link>
		</image>
		<item>
			<title>Droits de l’homme en Swahili</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/droits-de-lhomme-en-swahili-t995.htm</link>
			<dc:creator>louiss</dc:creator>
			<description>La Déclaration universelle des droits de l’homme en Swahili. TP de Panafricanisme  

07/10/2007 



 







Depuis quelques années déjà, le swahili est la langue des Africains, de l’Union africaine, langue de travail au même titre que le Français ou l’Anglais dans les organisations internationales comme l’Unesco. Force est de constater que, même si l’on pourrait à raison avoir plus de choses à reprocher qu’à retenir de l’action des institutions supranationales africaines, il est des domaines  ...</description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Tue, 09 Oct 2007 08:55:34 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/droits-de-lhomme-en-swahili-t995.htm#9667</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/droits-de-lhomme-en-swahili-t995.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Whodunit? Body washes up near 'CSI: Miami' set</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/whodunit-body-washes-up-near-csi-miami-set-t931.htm</link>
			<dc:creator>louiss</dc:creator>
			<description>cnn.com



MIAMI, Florida (AP) -- A man's body floated up near where a crew was filming a scene for the crime show &quot;CSI: Miami,&quot; authorities said.



The body washed up early Friday in Biscayne Bay at Bicentennial Park, which film crews were using as a helicopter staging ground for aerial shots of a fictional offshore investigation for the CBS show, police said.



A homeless man spotted the body and alerted an off-duty police officer who was working security on the set, police  ...</description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Wed, 20 Sep 2006 12:11:21 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/whodunit-body-washes-up-near-csi-miami-set-t931.htm#9417</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/whodunit-body-washes-up-near-csi-miami-set-t931.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Rights group assails printing of alleged gay men's names</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/rights-group-assails-printing-of-alleged-gay-men-s-names-t926.htm</link>
			<dc:creator>louiss</dc:creator>
			<description>POSTED: 0130 GMT (0930 HKT), September 7, 2006 

Adjust font size:

NEW YORK (Reuters) -- A Ugandan newspaper's decision to publish the names of alleged gay men is a chilling development in the African country's vilification of homosexuals, a U.S.-based human rights watchdog said Thursday.



Human Rights Watch said the publication of the first names, workplaces and other identifying information of the 45 men could be foreshadowing a government crackdown in the country, where sodomy is a  ...</description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 11:51:47 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/rights-group-assails-printing-of-alleged-gay-men-s-names-t926.htm#9370</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/rights-group-assails-printing-of-alleged-gay-men-s-names-t926.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Burundi hospitals lock up patients who can't pay</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/burundi-hospitals-lock-up-patients-who-can-t-pay-t925.htm</link>
			<dc:creator>louiss</dc:creator>
			<description>POSTED: 1337 GMT (2137 HKT), September 7, 2006 

Adjust font size:

BUJUMBURA, Burundi (AP) -- Patients are routinely detained in Burundi's hospitals, sometimes for months, if they cannot pay their bills, a human rights group said Thursday.



Health care for mothers and children under 5 is free in this central African country, which is emerging from 12 years of civil war and is one of the world's poorest countries. But other indigent patients often cannot pay bills, according New York-based  ...</description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 11:49:53 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/burundi-hospitals-lock-up-patients-who-can-t-pay-t925.htm#9369</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/burundi-hospitals-lock-up-patients-who-can-t-pay-t925.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Proverbes .... Lingala--kikongo</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/proverbes-lingala-kikongo-t907.htm</link>
			<dc:creator>louiss</dc:creator>
			<description>Proverbes lingala/kikongo



Nkama mu mbanza, makumatanu makuzolele makumatanu makubelele (Kikongo ) 

Des 100 habitants d'une ville, 50 vous aiment et 50 vous haïssent 



   

   Nkingo elekaka matoi té, mpe ekoleka moto te (Lingala ) 

Le cou n'est ni au-dessus des oreilles, ni même au-dessus de la tête 

(Le serviteur n'est pas plus grand que son maître) 





   Nkwa nw'andi ka mputu ko (Kikongo ) 

Celui qui possède une bouche n'est pas pauvre (il faut laisser parler &quot;l'homme  ...</description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Fri, 11 Aug 2006 09:49:32 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/proverbes-lingala-kikongo-t907.htm#9302</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/proverbes-lingala-kikongo-t907.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Les Proverbes Anciens du Bas-Congo</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/les-proverbes-anciens-du-bas-congo-t810.htm</link>
			<dc:creator>louiss</dc:creator>
			<description>Extrait du livre : "Les Proverbes Anciens du Bas-Congo" Par Rob L. Wannyn - Ed. du Vieux Planquesaule.





Kukuenda io nunu ko, ovo yandi ozeye enzila.

Prendre la route dans la compagnie de l'ancien, cela ne vous plaît guère. Cependant c'est lui qui connaît la route.

- en ne suivant pas le chemin des aînés, tu risques de te perdre.

-Prends conseil avant de passer à l'action.



Umpana tiya, mumbanza mvioka; nani uyuvuidi ?

Donne-moi du feu parce que je me rends à la ville. Qui t'a  ...</description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 16:14:21 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/les-proverbes-anciens-du-bas-congo-t810.htm#8899</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/les-proverbes-anciens-du-bas-congo-t810.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Kongo History</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/kongo-history-t782.htm</link>
			<dc:creator>louiss</dc:creator>
			<description>http://72.14.207.104/search?q=cache:7fla5El2WFUJ:www.denison.edu/~scully/CHC99/kongo.htm+Kongo+Kalunga+&amp;hl=fr&amp;gl=fr&amp;ct=clnk&amp;cd=8



Although now a part of Zaire, the kingdom of Kongo was established in the 14th cent. Kongo covered the area from the Congo River to the Loje River and the Altantic Ocean to beyong the Kwango River. The people were ruled by a king or manikongo who appointed a governer to each of the six providences. The people paid tribute to the king who then redistributed  ...</description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Wed, 01 Mar 2006 14:28:38 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/kongo-history-t782.htm#8826</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/kongo-history-t782.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Njangum wolof = Pour parler wolof</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/njangum-wolof-pour-parler-wolof-t651.htm</link>
			<dc:creator>louiss</dc:creator>
			<description>LES EXPRESSIONS USUELLES



Comment allez-vous ?: Naka nga def ? 

Je vais bien: Mangi fi rek 

Merci: Jërë jëf 

Oui: Waaw 

Non: Deedeet 

Manger: Lekk 

Boire: Naan 

Je veux ou je voudrais: Dama bëgg 

Jour: Bëcëk 

Nuit: Guddi 

Chaud: Tang 

Froid: Sedd 

J'ai chaud: Dama tang 



Verbe être



 Sonn: Être fatigué 

 Danga sonn:  Tu es fatigué 

 Beg: Être gai 

 Dafa beg:  Elle est contente 



Verbe avoir



 Marr: Avoir soif 

 Dama marr: J'ai soif 

 Tang:  ...</description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Tue, 15 Nov 2005 09:17:58 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/njangum-wolof-pour-parler-wolof-t651.htm#8260</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/njangum-wolof-pour-parler-wolof-t651.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Lexique - Français parlé au Congo Brazzaville</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/lexique-francais-parle-au-congo-brazzaville-t533.htm</link>
			<dc:creator>louiss</dc:creator>
			<description>http://www.bantu-languages.com/fr/lex.html



A bientôt* loc. adv. (due peut-être à l'expression de salutation "à bientôt").Prochainement. Bientôt. S'utilise plutôt en début de phrase. « A bientôt ils vont venir. » 



A seul loc. adv. (comme pour rendre logique la suite "à deux", "à trois"...) Seul. Tout seul. « Il est parti à seul. » 



A tout moment ! loc. A la prochaine! A un de ces jours! Au revoir! 



Abas-cost n.m. (mot zaïrois, diminutif de "à bas le costume") costume zaïrois,  ...</description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Wed, 07 Sep 2005 16:00:40 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/lexique-francais-parle-au-congo-brazzaville-t533.htm#6719</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/lexique-francais-parle-au-congo-brazzaville-t533.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Le Patois Rasta</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/le-patois-rasta-t532.htm</link>
			<dc:creator>louiss</dc:creator>
			<description>A Préposition signifiant "vers" ou "à". Les Rastas utilisent cette préposition, issue de la langue espagnole, plutôt que le "to" anglais. Exemple "go a shop". 

A go Formule déclinée de "going to". "me a go tell him" signifie "je vais lui dire". 

Agony L'acte sexuel. Style de danse où on bouge le bassin pour simuler l'acte 

Alias Dangereux, violent 

Babylone La société occidentale, le système répressif, toute forme d'autorité (police, armée, Eglise catholique, pouvoir financier, pouvoir  ...</description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Wed, 07 Sep 2005 12:10:12 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/le-patois-rasta-t532.htm#6715</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/le-patois-rasta-t532.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Cours de Japonais (Suite)</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/cours-de-japonais-suite-t430.htm</link>
			<dc:creator>jolyqr</dc:creator>
			<description>&#12540;&#12431;&#12383;&#12375;&#12288;&#12399;&#12288;&#12381;&#12398;&#12288;&#12411;&#12435;&#12288;&#12434;&#12288;&#12424;&#12416;&#12290;watashi wa son hon o yomu.

 &#12540;&#12362;&#12418;&#12375;&#12429;&#12356;&#12288;&#12391;&#12377;&#12288;&#12363;&#12290;omoshiroï dess ka.

 &#12540;&#12399;&#12356;&#12289;&#12288;&#12362;&#12418;&#12375;&#12429;&#12356;&#12288;&#12391;&#12377;&#12290;haï omoshiroï dess. 

&#12540;&#12414;&#12376;&#12417;&#12288;&#12391;&#12377;&#12288;&#12363;&#12290;madjime  ...</description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Tue, 19 Jul 2005 12:15:50 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/cours-de-japonais-suite-t430.htm#5309</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/cours-de-japonais-suite-t430.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Parlons japonais !!! -&amp;gt; nihongo hanahite kudasaï !!</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/parlons-japonais--nihongo-hanahite-kudasai-t371.htm</link>
			<dc:creator>jolyqr</dc:creator>
			<description><![CDATA[kon'nichi wa -&gt; bonjour (après-midi)
<br />
konban wa -&gt; bonsoir
<br />
sayonara -&gt; au revoir
<br />
ohayô -&gt; bonjour (matin)
<br />

<br />
watashi wa "jolyqr" dessu -&gt; je m'appelle jolyqr
<br />
hadjimemashite -&gt; enchanté !!
<br />
jiu san saï dess -&gt; j'ai 23 ans
<br />
watashi wa gakusei dess -&gt; je suis étudiant
<br />
furansu jin dess -&gt; je suis français]]></description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Tue, 05 Jul 2005 10:15:35 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/parlons-japonais--nihongo-hanahite-kudasai-t371.htm#4301</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/parlons-japonais--nihongo-hanahite-kudasai-t371.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>En nou palé créol : parlons créole</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/en-nou-pale-creol-parlons-creole-t392.htm</link>
			<dc:creator>NiGhT</dc:creator>
			<description>Le créole est une langue simple.

Il n'est pas très different de celui de la guadeloupe.



il faut retenir que le créole est faché avec les "r" en fin de mot:



exemples :

bonjour -&gt; bonjou

pour -&gt; pou

la terre -&gt; la tè



sinon des phrases simples :



-comment ça va -&gt; sa ou fè (textuelement keske tu fait).



-je vais bien -&gt; Sa ka maché (ça marche) ou men la (je suis la ça va).



-je t'aime chérie-&gt;men(prononciation:comme maman) inméw(inméou) doudou.



-ce  ...</description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Mon, 11 Jul 2005 10:45:21 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/en-nou-pale-creol-parlons-creole-t392.htm#4512</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/en-nou-pale-creol-parlons-creole-t392.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>apprendre le français manitobain...</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/apprendre-le-francais-manitobain-t119.htm</link>
			<dc:creator>Murielle</dc:creator>
			<description>on ne dira plus "quelque chose dans le genre" mais "quek chose de même"



il ne faut pas dire "allons déjeuner" mais "allons dîner"



Si on vous dit "je ne pige pas" allez comprendre "je ne choisis pas"



quand vous quittez une personne, ne lui dites pas "au revoir" mais "bonjour"



si on vous dit merci, répondez "bienvenue"



au restaurant, demandez une "trempette" et certainement pas une sauce



dans un bar demandez "un breuvage" et non à boire



au cinéma, achetez du maïs  ...</description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Thu, 20 Jan 2005 22:58:31 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/apprendre-le-francais-manitobain-t119.htm#1576</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/apprendre-le-francais-manitobain-t119.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ESPAÑOL</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/espanol-t68.htm</link>
			<dc:creator>louiss</dc:creator>
			<description>Ceux qui veulent s'exprimer en espagnol, c'est ici! et comme je n'ai rien à dire pour le moment, un article... et ceux qui ne comprennent pas je peux répondre aux questions pour la traduction.... si jamais je ne peux pas ne m'en veuillez pas, je ne suis pas bilingue  En tout cas c'est une belle langue alors osons!



Un iraní pierde 15 dientes para escapar del servicio militar

 



TEHERAN (AFP) - En la falsa creencia de que a cambio de una intervención odontológica podría abandonar el  ...</description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Thu, 06 Jan 2005 14:10:34 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/espanol-t68.htm#590</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/espanol-t68.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>REMEMBER</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/remember-t193.htm</link>
			<dc:creator>djelicoro</dc:creator>
			<description>

Your presence is a present to the world.

You're unique and one of a kind.

Your life can be what you want it to be.

Take the days just one at a time.



Count your blessings, not your troubles.

You'll make it through whatever comes along.

Within you are so many answers.

Understand, have courage, be strong.



Don't put limits on yourself.

So many dreams are waiting to be realized.

Decisions are too important to leave to chance.

Reach for your peak, your goal, and your  ...</description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Mon, 21 Feb 2005 14:39:13 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/remember-t193.htm#2718</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/remember-t193.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Zulu</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/zulu-t220.htm</link>
			<dc:creator>louiss</dc:creator>
			<description>http://isolezwe.co.za/ Un site tout en Zoulou!



ya pas beaucoup de sites d'apprentissage du zulu si vous en connaissez je suis prenante! 



ngiyabonga = je remercie

siyabonga = nous remercions

ngiyabonga kakhulu = merci beaucoup

yebo = oui / cha= non

bonjour= sawubona (à 1 pers.) / sanibonani (à plusieurs pers.)

au revoir= sala kahle (à 1 pers. qui reste) 

salani kahle (à plusieurs pers. qui restent) 

hamba kahle (à 1 pers. qui part) 

hambani kahle (à plusieurs pers. qui  ...</description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Tue, 01 Mar 2005 18:12:37 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/zulu-t220.htm#3109</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/zulu-t220.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Un site pas mal</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/un-site-pas-mal-t256.htm</link>
			<dc:creator>louiss</dc:creator>
			<description><![CDATA[<a href="http://www.isp.msu.edu/AfrLang/hiermenu.html" target="_blank"><a href="http://www.isp.msu.edu/AfrLang/hiermenu.html" target="_blank">http://www.isp.msu.edu/AfrLang/hiermenu.html</a></a>
<br />

<br />
y sont répertoriées plusieures langues africaines avec une brève présentation, où elles sont parlées, par qui, par combien de personnes, il est en anglais mais c'est à voir, voilà <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_wink.gif" alt="Wink" longdesc="17" />]]></description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Wed, 23 Mar 2005 19:22:57 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/un-site-pas-mal-t256.htm#3433</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/un-site-pas-mal-t256.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Parlons italien dans le coin</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/parlons-italien-dans-le-coin-t172.htm</link>
			<dc:creator>Kaysha</dc:creator>
			<description><![CDATA[Buongiorno  
<br />

<br />
Come andate 
<br />

<br />
Che pensate dell'anno 2005 
<br />

<br />
Quali sono le vostre risoluzioni per il 2005 ?
<br />

<br />
Occorre fare muovere la tribuna 
<br />

<br />
Grazie   <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_sunny.png" alt="sunny" longdesc="68" />]]></description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Fri, 11 Feb 2005 23:01:57 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/parlons-italien-dans-le-coin-t172.htm#2268</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/parlons-italien-dans-le-coin-t172.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>kelke vocab d'la banlieu</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/kelke-vocab-d-la-banlieu-t90.htm</link>
			<dc:creator>Ghisla</dc:creator>
			<description>accroché accro.



africain cainf, cainfri.



aimer kiffer.



ami pote, tepo. 



 petite amie meuf, pineco.



amour (faire l') baiser, bouillave, bourrer, bourriner, bouyave, donner, fourrer, kéner, limer, niquer, piner, pointer, sauter, tirer, tringler, troncher, zéber, zobe.



amoureux croque, love.



arabe beur, bougnoule, rabza, raton, rebeu, reubeu, robeu, roloto.



argent bifton ou biffeton, boule, caillasse, casquer, fric, genhar, maille, neuthu, pèze, pognon, thune,  ...</description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Tue, 11 Jan 2005 15:20:47 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/kelke-vocab-d-la-banlieu-t90.htm#984</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/kelke-vocab-d-la-banlieu-t90.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ENGLISH</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/english-t70.htm</link>
			<dc:creator>louiss</dc:creator>
			<description>ben ici c'est plus facile.... c'est l'espace du Repeat after me... My name is, my name is.. slim shady....</description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Thu, 06 Jan 2005 14:22:39 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/english-t70.htm#592</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/english-t70.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ITALIANO</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/italiano-t69.htm</link>
			<dc:creator>louiss</dc:creator>
			<description>Même principe, parler en italien ou essayer de comprendre le texte même si on ne le parle pas... vous verrez c'est facile et amusant  



La storia



...&lt;&lt; Veramente io non sono d'accordo sull'informazione che uno riceve  leggendo il giornale &gt;&gt; dice Luigino. &lt;&lt; E sì perché quel quadro generale di cui ha parlato il dottor Palluotto non è esatto, non è giusto. Uno se legge solo il giornale finisce con il pensare che la razza umana è veramente schifosa: padri che ammazzano  ...</description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Thu, 06 Jan 2005 14:18:50 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/italiano-t69.htm#591</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/italiano-t69.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Parlons BAMBARA</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/parlons-bambara-t58.htm</link>
			<dc:creator>Luzolo</dc:creator>
			<description>"Anisogoma" ? Comment vas-tu ?

"Mou sé", pour les femmes, je vais très bien! 

"Ou nhum ba" pour les hommes, je vais très bien! 

"Heresira", j'ai bien dormi! 



Mounas, Ghisla, je compte sur vous pour la suite!            



________

Luzolo </description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Tue, 04 Jan 2005 17:22:28 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/parlons-bambara-t58.htm#452</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/parlons-bambara-t58.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>LE KISWAHILI OU SWAHILI</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/le-kiswahili-ou-swahili-t44.htm</link>
			<dc:creator>Tani</dc:creator>
			<description>subalkheri (bonjour)

JA-MBO (= salut !) 

KI-SWA-HI-LI (= le swahili) 



ECRITURE EXEMPLE TRADUCTION 

Mb Mbuyu baobab 

Mch Mchezo jeu 

Mf Mfano exemple 

Mg Mgeni invité, étranger 

Mj Mji ville 

Mk Mke épouse, femme 

Ml Mlango porte 

Mm Mmea plante 

Mn Mnara minaret, tour 

Mp Mpira balle, tuyau 

Ms Msafiri voyageur 

Msh Mshahara salaire 

Mt Mtoto enfant 

Mv Mvuvi pêcheur 

Mz Mzungu homme blanc 



lien pour apprendre le swahili:



http://mwanasimba.online.fr/F_Chap01.htm </description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Wed, 29 Dec 2004 16:27:44 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/le-kiswahili-ou-swahili-t44.htm#229</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/le-kiswahili-ou-swahili-t44.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Bonne Année-  mwaka mzuri - bonana- akemashite omedetô</title>
			<link>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/bonne-annee-mwaka-mzuri-bonana-akemashite-omedeto-t48.htm</link>
			<dc:creator>louiss</dc:creator>
			<description>AFRIKAANS         gelukkige nuwejaar 



ALBANAIS          Gëzuar vitin e ri 



ALLEMAND          ein gutes neues Jahr / prost Neujahr 



ANGLAIS            happy new year 



ARABE               aam saiid / sana saiida 



CANTONAIS       kung hé fat tsoi 



CHINOIS           xin nièn kuai le / xin nièn hao 



CORÉEN            seh heh bok mani bat uh seyo 



CRÉOLE ANTILLAIS                bon lanné 



CRÉOLE GUYANAIS           bon nannen / bon lannen 



CRÉOLE HAITIEN  ...</description>
			<category>Apprends moi ta Langue</category>
			<pubDate>Fri, 31 Dec 2004 19:11:24 GMT</pubDate>
			<comments>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/bonne-annee-mwaka-mzuri-bonana-akemashite-omedeto-t48.htm#332</comments>
			<guid>http://myplace.forumactif.com/apprends-moi-ta-langue-f15/bonne-annee-mwaka-mzuri-bonana-akemashite-omedeto-t48.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>